|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
←前へ トップへ 次へ→ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Icchāsuttaṃ |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
Icchā |
iṣ |
名 |
ā |
女 |
依(属) |
欲求、希求 |
|
|
|
|
suttaṃ |
sīv |
名 |
a |
中 |
単 |
主 |
経、糸 |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「欲求経」(『相応部』1-69) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69-1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69. ‘‘Kenassu bajjhatī loko, kissa vinayāya muccati; |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
‘‘Kena |
|
代 |
代的 |
中 |
単 |
具 |
何、誰 |
|
|
|
|
assu |
|
不変 |
‐ |
‐ |
‐ |
‐ |
じつに |
|
|
|
|
述語 |
語根 |
品詞 |
活用 |
態 |
数 |
人称 |
意味 |
|
|
|
|
bajjhatī |
bandh 受 |
動 |
現 |
能 |
単 |
三 |
結ばれる、縛られる |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
loko, |
|
名 |
a |
男 |
単 |
主 |
世界、世間 |
|
|
|
|
kissa |
|
代 |
代的 |
中 |
単 |
属 |
何、誰 |
|
|
|
|
vinayāya |
vi-nī |
名 |
a |
男(女) |
単 |
具 |
律、調伏 |
|
|
|
|
述語 |
語根 |
品詞 |
活用 |
態 |
数 |
人称 |
意味 |
|
|
|
|
muccati; |
muc 受 |
動 |
現 |
能 |
単 |
三 |
脱する |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
〔神霊曰く〕「♪世間は何によって縛られ、何の調伏によって脱するのか。 |
|
|
|
メモ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
・vinayaは男性名詞なのでvinayāyaは与格のはずだが、それではおかしいので女性具格の曲用をしているものと見なした。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69-2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kissassu vippahānena, sabbaṃ chindati bandhana’’nti. |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
Kissassu vippahānena,
sabbaṃ chindati bandhana’’nti. (65-2.) |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
♪何の放棄によって、一切の結縛を断ち切るのか」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69-3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
‘‘Icchāya bajjhatī loko, icchāvinayāya muccati; |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
‘‘Icchāya |
iṣ |
名 |
ā |
女 |
単 |
具 |
欲求、希求 |
|
|
|
|
bajjhatī loko, icchāvinayāya muccati;(69-1.) |
|
|
|
|
icchā |
iṣ |
名 |
ā |
女 |
依(属) |
欲求、希求 |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
〔世尊曰く〕「♪世間は欲求によって縛られ、欲求の調伏によって脱する。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69-4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Icchāya vippahānena, sabbaṃ chindati bandhana’’nti. |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
Icchāya |
iṣ |
名 |
ā |
女 |
単 |
属 |
欲求、希求 |
|
|
|
|
vippahānena, sabbaṃ
chindati bandhana’’nti. (69-2.) |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
♪欲求の放棄によって、一切の結縛を断ち切る」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
←前へ トップへ 次へ→ |