|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
←前へ トップへ 次へ→ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Ajarasāsuttaṃ |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
Ajarasā |
a-jṝ |
名 |
ā |
女 |
単 |
具 |
不老 |
|
|
|
|
suttaṃ |
sīv |
名 |
a |
中 |
単 |
対 |
経、糸 |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「不老経」(『相応部』1-52) |
|
|
|
メモ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
・諸訳が「不老によって」などと訳しているとおりajarasāはおそらく具格なので、あるいは「以不老経」などとすべきか。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52-1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52. ‘‘Kiṃsu ajarasā sādhu, kiṃsu sādhu adhiṭṭhitaṃ; |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
‘‘Kiṃsu ajarasā sādhu, kiṃsu sādhu (51-1.) |
|
|
|
|
ajarasā |
a-jṝ |
名 |
ā |
女 |
単 |
具 |
不老 |
|
|
|
|
adhiṭṭhitaṃ; |
adhi-sthā |
過分 |
a |
中 |
単 |
主 |
確立した、決意された、執持された |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
〔神霊曰く〕「♪何が不老によって善きものであり、何の確立が善きものなのか。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52-2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kiṃsu narānaṃ ratanaṃ, kiṃsu corehyahāriya’’nti. |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
Kiṃsu narānaṃ ratanaṃ,
kiṃsu corehyahāriya’’nti.
(51-2.) |
|
|
|
|
ahāriya’’n |
a-hṛ |
形 |
a |
中 |
単 |
主 |
奪われない |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
♪何が人々の宝であり、何が盗賊によって奪われないものなのか」 |
|
|
|
メモ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
・ahāriya’’nも類推である。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52-3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
‘‘Sīlaṃ ajarasā sādhu, saddhā sādhu adhiṭṭhitā; |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
‘‘Sīlaṃ ajarasā sādhu,
saddhā sādhu adhiṭṭhitā; (51-3, 52-1.) |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
〔世尊曰く〕「♪戒が不老によって善きものであり、信の確立が善きものである。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52-4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paññā narānaṃ ratanaṃ, puññaṃ corehyahāriya’’nti. |
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
Paññā narānaṃ ratanaṃ,
puññaṃ corehyahāriya’’nti. (51-4, 52-2.) |
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
♪智慧が人々の宝であり、功徳が盗賊によって奪われがたいものである」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
←前へ トップへ 次へ→ |