←前へ トップへ 次へ→ | ||||||||||||
6. Anusayapahānasuttaṃ | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Anusaya | anu-śī | 名 | a | 男 | 依(属) | 随眠、煩悩 | ||||||
pahāna | pra-hā | 名 | a | 中 | 依(属) | 捨断 | ||||||
suttaṃ | sīv | 名 | a | 中 | 単 | 主 | 経、糸 | |||||
訳文 | ||||||||||||
「随眠捨断経」(『相応部』35-58) | ||||||||||||
58-1. | ||||||||||||
58. ‘‘Kathaṃ nu kho…pe… | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
‘‘Kathaṃ | 不変 | ‐ | ‐ | ‐ | ‐ | いかに、なぜに | ||||||
nu | 不変 | ‐ | ‐ | ‐ | ‐ | いったい、たぶん、〜かどうか、〜ではないか | ||||||
kho…pe… | 不変 | ‐ | ‐ | ‐ | ‐ | じつに、たしかに | ||||||
訳文 | ||||||||||||
「いったい、いかに…… | ||||||||||||
58-2. | ||||||||||||
anusayā pahīyantī’’ti…pe…. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
anusayā | anu-śī | 名 | a | 男 | 複 | 主 | 随眠、煩悩 | |||||
述語 | 語根 | 品詞 | 活用 | 態 | 数 | 人称 | 意味 | |||||
pahīyantī’’ | pra-hā 受 | 動 | 現 | 能 | 複 | 三 | 捨てられる、断ぜられる | |||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
ti…pe…. | 不変 | ‐ | ‐ | ‐ | ‐ | と、といって、かく、このように、ゆえに | ||||||
訳文 | ||||||||||||
諸々の随眠が捨断されるのでしょうか…… | ||||||||||||
Chaṭṭhaṃ. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Chaṭṭhaṃ. | 形 | a | 中 | 単 | 主 | 第六の | ||||||
訳文 | ||||||||||||
第六〔経〕。 | ||||||||||||
←前へ トップへ 次へ→ |