←前へ トップへ 次へ→ | ||||||||||||
9. Khalupacchābhattikasuttaṃ | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Khalupacchābhattika | 形 | a | ‐ | 依(属) | 事後不食、不重受食の | |||||||
suttaṃ | sīv | 名 | a | 中 | 単 | 主 | 経、糸 | |||||
訳文 | ||||||||||||
「事後不食者経」(『増支部』5-189) | ||||||||||||
189-1. | ||||||||||||
189. ‘‘Pañcime, bhikkhave, khalupacchābhattikā…pe…. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
‘‘Pañca | 数 | 特 | ‐ | 複 | 主 | 五 | ||||||
ime, | 代 | 代的 | 男 | 複 | 主 | これら | ||||||
bhikkhave, | bhikṣ | 名 | u | 男 | 複 | 呼 | 比丘 | |||||
khalupacchābhattikā…pe…. | 形 | a | 男 | 複 | 主 | 事後不食、不重受食の | ||||||
訳文 | ||||||||||||
「比丘たちよ、これら五つの事後不食者たちがあります……」 | ||||||||||||
Navamaṃ. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Navamaṃ. | 形 | a | 中 | 単 | 主 | 第九の | ||||||
訳文 | ||||||||||||
第九〔経〕。 | ||||||||||||
←前へ トップへ 次へ→ |