|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
←前へ トップへ 次へ→ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Dullabhasuttaṃ |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
Dullabha |
dur-labh |
過分 |
a |
男 |
依(属) |
得がたい |
|
|
|
|
|
suttaṃ |
sīv |
名 |
a |
中 |
単 |
主 |
経、糸 |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「難得経」(『増支部』3-115) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115-1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115. ‘‘Tiṇṇaṃ, bhikkhave, pātubhāvo dullabho lokasmiṃ. |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
‘‘Tiṇṇaṃ, |
|
数 |
特 |
中 |
複 |
属 |
三 |
|
|
|
|
|
bhikkhave, |
bhikṣ |
名 |
u |
男 |
複 |
呼 |
比丘 |
|
|
|
|
|
pātubhāvo |
|
名 |
a |
男 |
単 |
主 |
明顕、顕現、出現 |
|
|
|
|
|
dullabho |
dur-labh |
過分 |
a |
男 |
単 |
主 |
得がたい |
|
|
|
|
|
lokasmiṃ. |
|
名 |
a |
男 |
単 |
処 |
世界、世間 |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「比丘たちよ、世において得難い三者の顕現があります。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115-2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Katamesaṃ tiṇṇaṃ? |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
Katamesaṃ |
|
形 |
代的 |
中 |
複 |
属 |
いずれの、どちらの |
|
|
|
|
|
tiṇṇaṃ? |
|
数 |
特 |
中 |
複 |
属 |
三 |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
いかなる三か。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115-3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tathāgatassa, bhikkhave, arahato sammāsambuddhassa pātubhāvo
dullabho lokasmiṃ, tathāgatappaveditassa dhammavinayassa desetā puggalo
dullabho lokasmiṃ, kataññū katavedī puggalo dullabho lokasmiṃ. |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
Tathāgatassa, |
tathā-(ā-)gam |
名 |
a |
男 |
単 |
属 |
如来 |
|
|
|
|
|
bhikkhave, |
bhikṣ |
名 |
u |
男 |
複 |
呼 |
比丘 |
|
|
|
|
|
arahato |
arh |
名現分 |
ant |
男 |
単 |
属 |
阿羅漢、応供 |
|
|
|
|
|
sammā |
|
不変 |
‐ |
‐ |
‐ |
‐ |
正しい、正しく |
|
|
|
|
|
sambuddhassa |
saṃ-budh |
名過分 |
a |
男 |
単 |
属 |
等覚 |
|
|
|
|
|
pātubhāvo |
|
名 |
a |
男 |
単 |
主 |
明顕、顕現、出現 |
|
|
|
|
|
dullabho |
dur-labh |
過分 |
a |
男 |
単 |
主 |
得がたい |
|
|
|
|
|
lokasmiṃ, |
|
名 |
a |
男 |
単 |
処 |
世界、世間 |
|
|
|
|
|
tathāgata |
tathā-(ā-)gam |
名 |
a |
男 |
依(具) |
如来 |
|
|
|
|
|
paveditassa |
pra-vid 使 |
過分 |
a |
男 |
単 |
属 |
知らされた、教えられた |
|
|
|
|
|
dhamma |
dhṛ |
名 |
a |
男中 |
相 |
法 |
|
|
|
|
|
vinayassa |
vi-nī |
名 |
a |
男 |
単 |
属 |
律、調伏 |
|
|
|
|
|
desetā |
diś 使 |
名 |
ar |
男 |
単 |
主 |
示す者 |
|
|
|
|
|
puggalo |
|
名 |
a |
男 |
単 |
主 |
人、個人 |
|
|
|
|
|
dullabho |
dur-labh |
過分 |
a |
男 |
単 |
主 |
得がたい |
|
|
|
|
|
lokasmiṃ, |
|
名 |
a |
男 |
単 |
処 |
世界、世間 |
|
|
|
|
|
kataññū |
kṛ jñā |
形 |
ū |
男 |
単 |
主 |
知恩の、恩を知る |
|
|
|
|
|
katavedī |
kṛ vid |
形 |
in |
男 |
単 |
主 |
感恩の |
|
|
|
|
|
puggalo |
|
名 |
a |
男 |
単 |
主 |
人、個人 |
|
|
|
|
|
dullabho |
dur-labh |
過分 |
a |
男 |
単 |
主 |
得がたい |
|
|
|
|
|
lokasmiṃ. |
|
名 |
a |
男 |
単 |
処 |
世界、世間 |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
比丘たちよ、阿羅漢にして正等覚者たる如来の顕現は世において得難いものです。如来に教えられた法と律を説示する人は世において得難いものです。恩を知り、恩を感ずる人は世において得難いものです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115-4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Imesaṃ kho, bhikkhave, tiṇṇaṃ pātubhāvo dullabho
lokasmi’’nti. |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
Imesaṃ |
|
代 |
代的 |
男 |
複 |
属 |
これら |
|
|
|
|
|
kho, |
|
不変 |
‐ |
‐ |
‐ |
‐ |
じつに、たしかに |
|
|
|
|
|
bhikkhave, |
bhikṣ |
名 |
u |
男 |
複 |
呼 |
比丘 |
|
|
|
|
|
tiṇṇaṃ |
|
数 |
特 |
中 |
複 |
属 |
三 |
|
|
|
|
|
pātubhāvo |
|
名 |
a |
男 |
単 |
主 |
明顕、顕現、出現 |
|
|
|
|
|
dullabho |
dur-labh |
過分 |
a |
男 |
単 |
主 |
得がたい |
|
|
|
|
|
lokasmi’’n |
|
名 |
a |
男 |
単 |
処 |
世界、世間 |
|
|
|
|
|
ti. |
|
不変 |
‐ |
‐ |
‐ |
‐ |
と、といって、かく、このように、ゆえに |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
比丘たちよ、これら三者の顕現は世において得難いものです」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dutiyaṃ. |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
Dutiyaṃ. |
|
名形 |
a |
男→中 |
単 |
主 |
第二の、伴侶 |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第二〔経〕。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
←前へ トップへ 次へ→ |
|