←前へ   トップへ   次へ→  
                         
                         
     3. Paññābalasuttaṃ    
      語根 品詞 語基 意味    
      Paññā  pra-jñā ā 依(具) 智慧、般若    
      bala    名形 a 依(属) 強い、軍    
      suttaṃ  sīv a 経、糸    
    訳文                  
     「慧力経」(『増支部』4-153    
                         
                         
                         
    153-1.                  
     153. ‘‘Cattārimāni, bhikkhave, balāni.     
      語根 品詞 語基 意味    
      ‘‘Cattāri       
      imāni,    代的 これら    
      bhikkhave,  bhikṣ u 比丘    
      balāni.    名形 a    
    訳文                  
     「比丘たちよ、これら四つの力があります。    
                         
                         
                         
    153-2.                  
     Katamāni cattāri?     
      語根 品詞 語基 意味    
      Katamāni    代的 いずれの、どちらの    
      cattāri?       
    訳文                  
     いかなる四か。    
                         
                         
                         
    153-3.                  
     Paññābalaṃ, vīriyabalaṃ, anavajjabalaṃ, saṅgahabalaṃ [saṅgāhabalaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)] –     
      語根 品詞 語基 意味    
      Paññā  pra-jñā ā 依(具) 智慧、般若    
      balaṃ,    名形 a 力、軍勢    
      vīriya    a 依(具) 精進    
      balaṃ,    名形 a 力、軍勢    
      anavajja    a 依(具) 無罪の、無過の    
      balaṃ,    名形 a 力、軍勢    
      saṅgaha  saṃ-grah a 依(具) 摂取、結集    
      balaṃ –     名形 a 力、軍勢    
    訳文                  
     慧力、勤力、無罪力、摂取力です。    
    メモ                  
     ・「anavajjabalanとは、過失なきことによる力である。Saṅgahabalanとは、摂取されるのが適切な者たちの摂護による力である」anavajjabalanti niddosabalaṃ. Saṅgahabalanti saṅgaṇhitabbayuttakānaṃ saṅgaṇhanabalaṃ. 後者はつまり互助の力という意味合いであろうか。    
                         
                         
                         
    153-4.                  
     imāni kho, bhikkhave, cattāri balānī’’ti.     
      語根 品詞 語基 意味    
      imāni    代的 これら    
      kho,    不変 じつに、たしかに    
      bhikkhave,  bhikṣ u 比丘    
      cattāri       
      balānī’’    名形 a    
      ti.    不変 と、といって、かく、このように、ゆえに    
    訳文                  
     比丘たちよ、これらが四つの根です」    
                         
                         
                         
     Tatiyaṃ.    
      語根 品詞 語基 意味    
      Tatiyaṃ.    a 第三の    
    訳文                  
     第三〔経〕。    
                         
                         
  ←前へ   トップへ   次へ→  
inserted by FC2 system