←前へ   トップへ   次へ→  
                         
                         
     9. Sucaritasuttaṃ    
      語根 品詞 語基 意味    
      Sucarita  su-car 名形 a 依(属) 善行    
      suttaṃ  sīv a 経、糸    
    訳文                  
     「善行経」(『増支部』4-149    
                         
                         
                         
    149-1.                  
     149. ‘‘Cattārimāni, bhikkhave, vacīsucaritāni.     
      語根 品詞 語基 意味    
      ‘‘Cattāri       
      imāni,    代的 これら    
      bhikkhave,  bhikṣ u 比丘    
      vacī  vac as 依(具) 語、言、口    
      sucaritāni.  su-car 名過分 a 善行、妙行    
    訳文                  
     「比丘たちよ、これら四つの語による善行があります。    
                         
                         
                         
    149-2.                  
     Katamāni cattāri?     
      語根 品詞 語基 意味    
      Katamāni    代的 いずれの、どちらの    
      cattāri?       
    訳文                  
     いかなる四か。    
                         
                         
                         
    149-3.                  
     Saccavācā, apisuṇā vācā, saṇhā vācā, mantabhāsā –     
      語根 品詞 語基 意味    
      Sacca    a 依(属) 真実、真理、諦    
      vācā,  vac ā 言葉、語    
      apisuṇā    a 不離間の、中傷なき    
      vācā,  vac ā 言葉、語    
      saṇhā    a 柔らかい、柔和な、温和な    
      vācā,  vac ā 言葉、語    
      manta    a 依(属) 呪文、真言、経文    
      bhāsā –  bhās ā 言説、論議 →聖典語    
    訳文                  
     真実の言葉、不離間の言葉、温和な言葉、聖典の言葉です。    
    メモ                  
     ・Mantabhāsāとは「聖典と名付けられた智慧に限定して語られた言葉である」 mantasaṅkhātāya paññāya paricchinditvā kathitakathā. と『註』はいう。    
                         
                         
                         
    149-4.                  
     imāni kho, bhikkhave, cattāri vacīsucaritānī’’ti.     
      語根 品詞 語基 意味    
      imāni    代的 これら    
      kho,    不変 じつに、たしかに    
      bhikkhave,  bhikṣ u 比丘    
      cattāri       
      vacī  vac as 依(具) 語、言、口    
      sucaritānī’’  su-car 名過分 a 善行、妙行    
      ti.    不変 と、といって、かく、このように、ゆえに    
    訳文                  
     比丘たちよ、これらが四つの語による善行です」    
                         
                         
                         
     Navamaṃ.    
      語根 品詞 語基 意味    
      Navamaṃ.    a 第九の    
    訳文                  
     第九〔経〕。    
                         
                         
  ←前へ   トップへ   次へ→  
inserted by FC2 system