←前へ   トップへ   次へ→
                       
                       
     7. Vuddhisuttaṃ  
      語根 品詞 語基 意味  
      Vuddhi    i 依(属) 増大、繁栄  
      suttaṃ  sīv a 経、糸  
    訳文                
     「増大経」(『増支部』3-140  
                       
                       
                       
    140-1.                
     140. ‘‘Tisso imā, bhikkhave, vuddhiyo.   
      語根 品詞 語基 意味  
      ‘‘Tisso     
      imā,    代的 これら  
      bhikkhave,  bhikṣ u 比丘  
      vuddhiyo.    i 増大、繁栄  
    訳文                
     「比丘たちよ、これら三つの増大があります。  
                       
                       
                       
    140-2.                
     Katamā tisso?   
      語根 品詞 語基 意味  
      Katamā    代的 いずれの、どちらの  
      tisso?     
    訳文                
     いかなる三か。  
                       
                       
                       
    140-3.                
     Saddhāvuddhi, sīlavuddhi, paññāvuddhi –   
      語根 品詞 語基 意味  
      Saddhā  śrad-dhā ā 依(属)  
      vuddhi,    i 増大、繁栄  
      sīla    a 依(属)  
      vuddhi,    i 増大、繁栄  
      paññā  pra-jñā ā 依(属) 智慧、般若  
      vuddhi –    i 増大、繁栄  
    訳文                
     信の増大、戒の増大、慧の増大です。  
                       
                       
                       
    140-4.                
     imā kho, bhikkhave, tisso vuddhiyo’’ti.   
      語根 品詞 語基 意味  
      imā kho, bhikkhave, tisso vuddhiyo’’ (140-1.)  
      kho,    不変 じつに、たしかに  
      ti.    不変 と、といって、かく、このように、ゆえに  
    訳文                
     比丘たちよ、これら三つの増大があります」  
                       
                       
                       
     Sattamaṃ.  
      語根 品詞 語基 意味  
      Sattamaṃ.    a 第七の  
    訳文                
     第七〔経〕。  
                       
                       
  ←前へ   トップへ   次へ→
inserted by FC2 system