|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
←前へ トップへ 次へ→ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Pāpasikkhamānasuttaṃ |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
Pāpa |
|
名形 |
a |
中 |
持 |
悪い、邪悪の |
|
|
|
|
|
sikkhamāna |
śiks |
名 |
ā |
女 |
依(属) |
式叉摩那、正学女 |
|
|
|
|
|
suttaṃ |
sīv |
名 |
a |
中 |
単 |
主 |
経、糸 |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「悪式叉摩那経」(『相応部』19-19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220-1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220. ‘‘Addasaṃ sikkhamānaṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. |
|
|
|
|
|
述語 |
語根 |
品詞 |
活用 |
態 |
数 |
人称 |
意味 |
|
|
|
|
|
‘‘Addasaṃ |
dṛś |
動 |
ア |
能 |
単 |
一 |
見る |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
sikkhamānaṃ |
śiks |
名 |
ā |
女 |
単 |
対 |
式叉摩那、正学女 |
|
|
|
|
|
vehāsaṃ |
|
名 |
a |
男 |
単 |
対 |
空、虚空 |
|
|
|
|
|
gacchantiṃ. |
gam |
現分 |
ant |
女 |
単 |
対 |
行く |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「私は、式叉摩那が虚空を行くのを見たのです。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220-2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tassā saṅghāṭipi ādittā…pe… |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
Tassā |
|
代 |
代的 |
女 |
単 |
属 |
それ、彼女 |
|
|
|
|
|
saṅghāṭi |
saṃ-hṛ |
名 |
ī |
女 |
単 |
主 |
僧伽利衣、重衣、大衣 |
|
|
|
|
|
pi |
|
不変 |
‐ |
‐ |
‐ |
‐ |
〜もまた、けれども、たとえ |
|
|
|
|
|
ādittā…pe… |
ā-dīp |
過分 |
a |
女 |
単 |
主 |
点火した、燃えた |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
その者の大衣は火が点いて燃えて輝き……」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220-3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pāpasikkhamānā ahosi…pe…. |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
pāpa |
|
名形 |
a |
中 |
持 |
悪い、邪悪の |
|
|
|
|
|
sikkhamānā |
śiks |
名 |
ā |
女 |
単 |
主 |
式叉摩那、正学女 |
|
|
|
|
|
述語 |
語根 |
品詞 |
活用 |
態 |
数 |
人称 |
意味 |
|
|
|
|
|
ahosi…pe…. |
bhū |
動 |
ア |
能 |
単 |
三 |
ある、なる |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「……悪しき式叉摩那だったのです……」 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Navamaṃ. |
|
|
|
|
|
語 |
語根 |
品詞 |
語基 |
性 |
数 |
格 |
意味 |
|
|
|
|
|
Navamaṃ. |
|
形 |
a |
中 |
単 |
主 |
第九の |
|
|
|
|
訳文 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第九〔経〕。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
←前へ トップへ 次へ→ |
|