←前へ トップへ 次へ→ | ||||||||||||
6. Bhūripaññāsuttaṃ | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Bhūri | 形 | i | ‐ | 持 | 広大な | |||||||
paññā | pra-jñā | 名 | ā | 女 | 依(属) | 智慧、般若 | ||||||
suttaṃ | sīv | 名 | a | 中 | 単 | 主 | 経、糸 | |||||
訳文 | ||||||||||||
「広大慧経」(『相応部』55-67) | ||||||||||||
1063-1. | ||||||||||||
1063. … Bhūripaññatā saṃvattantī’’ti. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
… Bhūri | 形 | i | ‐ | 持 | 広大な | |||||||
paññatā | pra-jñā | 名 | ā | 女 | 複 | 主 | 智慧性 | |||||
述語 | 語根 | 品詞 | 活用 | 態 | 数 | 人称 | 意味 | |||||
saṃvattantī’’ | saṃ-vṛt | 動 | 現 | 能 | 複 | 三 | 転起する、作用する、導く | |||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
ti. | 不変 | ‐ | ‐ | ‐ | ‐ | と、といって、かく、このように、ゆえに | ||||||
訳文 | ||||||||||||
「……広大な智慧が転起するのです」 | ||||||||||||
Chaṭṭhaṃ. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Chaṭṭhaṃ. | 形 | a | 中 | 単 | 主 | 第六の | ||||||
訳文 | ||||||||||||
第六〔経〕。 | ||||||||||||
←前へ トップへ 次へ→ |