←前へ トップへ 次へ→ | ||||||||||||
9. Paññāpaṭilābhasuttaṃ | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Paññā | pra-jñā | 名 | ā | 女 | 依(属) | 智慧、般若 | ||||||
paṭilābha | prati-labh | 名 | a | 男 | 依(属) | 獲得、得達 | ||||||
suttaṃ | sīv | 名 | a | 中 | 単 | 主 | 経、糸 | |||||
訳文 | ||||||||||||
「慧獲得経」(『相応部』55-59) | ||||||||||||
1055-1. | ||||||||||||
1055. …Pe… paññāpaṭilābhāya…pe… | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
…Pe… paññā | pra-jñā | 名 | ā | 女 | 依(属) | 智慧、般若 | ||||||
paṭilābhāya…pe… | prati-labh | 名 | a | 男 | 単 | 与 | 獲得 | |||||
訳文 | ||||||||||||
「智慧の獲得へと…… | ||||||||||||
1055-2. | ||||||||||||
saṃvattantī’’ti. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
saṃvattantī’’ | saṃ-vṛt | 動 | 現 | 能 | 複 | 三 | 転起する、作用する、導く | |||||
述語 | 語根 | 品詞 | 活用 | 態 | 数 | 人称 | 意味 | |||||
ti. | 不変 | ‐ | ‐ | ‐ | ‐ | と、といって、かく、このように、ゆえに | ||||||
訳文 | ||||||||||||
……導くのです」 | ||||||||||||
Navamaṃ. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Navamaṃ. | 形 | a | 中 | 単 | 主 | 第九の | ||||||
訳文 | ||||||||||||
第九〔経〕。 | ||||||||||||
←前へ トップへ 次へ→ |