←前へ   トップへ   次へ→  
                         
                         
     8. Dutiyavohārapathasuttaṃ    
      語根 品詞 語基 意味    
      Dutiya    名形 a 第二の、伴侶    
      vohāra  vi-ava-hṛ a 依(属) 言説、慣例、俗事、職業    
      patha  path a 依(属) 道、路    
      suttaṃ  sīv a 経、糸    
    訳文                  
     「第二の語路経」(『増支部』4-218    
                         
                         
                         
    218-1.                  
     218. …Pe… diṭṭhe adiṭṭhavādī hoti, sute asutavādī hoti, mute amutavādī hoti, viññāte aviññātavādī hoti…pe…     
      語根 品詞 語基 意味    
      …Pe… diṭṭhe   dṛś 過分 a 見られた、見、所見    
      adiṭṭha  a-dṛś 過分 a 依(属) 見られない    
      vādī  vad in 説、語、論ある    
      述語 語根 品詞 活用 人称 意味    
      hoti,  bhū ある、なる、存在する    
      語根 品詞 語基 意味    
      sute  śru 名過分 a 聞かれた    
      asuta  a-śru 過分 a 依(属) 聞かれない    
      vādī  vad in 説、語、論ある    
      hoti,  同上    
      mute  man 過分 a 考えられた    
      amuta  a-man 過分 a 依(属) 考えられない    
      vādī  vad in 説、語、論ある    
      hoti,  同上    
      viññāte  vi-jñā 過分 a 識られた    
      aviññāta  a-vi-jñā 過分 a 依(属) 識られない    
      vādī  vad in 説、語、論ある    
      hoti…pe…  同上    
    訳文                  
     ……見たものを見ていないという者となる、聞いたものを聞いていないという者となる、考えたものを考えていないという者となる、知ったものを知っていないという者となる……    
                         
                         
                         
    218-2.                  
     diṭṭhe diṭṭhavādī hoti, sute sutavādī hoti, mute mutavādī hoti, viññāte viññātavādī hoti…pe….     
      語根 品詞 語基 意味    
      diṭṭhe  dṛś 過分 a 見られた、見、所見    
      diṭṭha  dṛś 過分 a 依(属) 見られた    
      vādī  vad in 説、語、論ある    
      述語 語根 品詞 活用 人称 意味    
      hoti,  bhū ある、なる、存在する    
      語根 品詞 語基 意味    
      sute  śru 名過分 a 聞かれた    
      suta  śru 名過分 a 依(属) 聞かれた    
      vādī  vad in 説、語、論ある    
      hoti,  同上    
      mute  man 過分 a 考えられた    
      muta  man 過分 a 依(属) 考えられた    
      vādī  vad in 説、語、論ある    
      hoti,  同上    
      viññāte  vi-jñā 過分 a 識られた    
      viññāta  vi-jñā 過分 a 依(属) 識られた    
      vādī  vad in 説、語、論ある    
      hoti…pe….  同上    
    訳文                  
     ……見たものを見たという者となる、聞いたものを聞いたという者となる、考えたものを考えたという者となる、知ったものを知ったという者となる……    
                         
                         
                         
     Aṭṭhamaṃ.    
      語根 品詞 語基 意味    
      Aṭṭhamaṃ.    a 第八の    
    訳文                  
     第八〔経〕。    
                         
                         
  ←前へ   トップへ   次へ→  
inserted by FC2 system