←前へ トップへ 次へ→ | ||||||||||||
8. Arahattaphalasuttaṃ | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Arahatta | arh | 名 | a | 中 | 持 | 阿羅漢性 | ||||||
phala | phal | 名 | a | 中 | 依(属) | 果、結果、果報 | ||||||
suttaṃ | sīv | 名 | a | 中 | 単 | 主 | 経、糸 | |||||
訳文 | ||||||||||||
「阿羅漢果経」(『相応部』55-58) | ||||||||||||
1054-1. | ||||||||||||
1054. …Pe… arahattaphalasacchikiriyāya…pe… | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
…Pe… arahatta | arh | 名 | a | 中 | 持 | 阿羅漢性 | ||||||
phala | phal | 名 | a | 中 | 依(属) | 果、結果、果報 | ||||||
sacchikiriyāya…pe… | kṛ | 名 | ā | 女 | 単 | 与 | 作証、現証、能証 | |||||
訳文 | ||||||||||||
「……阿羅漢果の作証へと…… | ||||||||||||
1054-2. | ||||||||||||
saṃvattantī’’ti. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
saṃvattantī’’ | saṃ-vṛt | 動 | 現 | 能 | 複 | 三 | 転起する、作用する、導く | |||||
述語 | 語根 | 品詞 | 活用 | 態 | 数 | 人称 | 意味 | |||||
ti. | 不変 | ‐ | ‐ | ‐ | ‐ | と、といって、かく、このように、ゆえに | ||||||
訳文 | ||||||||||||
……導くのです」 | ||||||||||||
Aṭṭhamaṃ. | ||||||||||||
語 | 語根 | 品詞 | 語基 | 性 | 数 | 格 | 意味 | |||||
Aṭṭhamaṃ. | 形 | a | 中 | 単 | 主 | 第八の | ||||||
訳文 | ||||||||||||
第八〔経〕。 | ||||||||||||
←前へ トップへ 次へ→ |